Книга является мистическим романом английской писательницы Марии Корелли, опубликованным в 1895 году и ставшим крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии. Здесь обыгрывается традиционный мотив сделки с дьяволом. Корелли внесла новое слово в литературу о Фаусте, показав, что Сатана больше, чем кто-либо, сознаёт истинность Евангелия и вместе с тем ему заповедано передать эту благую весть людям.
В книге рассказывается о талантливом, но прозябающем в нищете писателе Джеффри Темпесте. В самый безвыходный момент жизни в его мрачную съёмную комнатушку является загадочный, красивый и бесконечно богатый князь-филантроп Лючио Риманец, который тайно «награждает» его несметной суммой денег, якобы доставшейся по наследству от неизвестного родственника-миллионера.
Лючио сближается с Темпестом, становится его лучшим другом, вводит в высшее общество и помогает добиться руки самой прекрасной и знатной девушки Англии. Однако единственное, чего не удаётся достичь Темпесту, - это истинного литературного признания. Огромная влиятельность, реклама его лучшего произведения, пестрящая во всех газетах, и даже «проплаченная» критика, - всё это оказывается бессильным.
Параллельно с этим Джеффри теряет свою человечность и становится обычным богатым снобом, заботящимся лишь о своём тщеславии и благополучии. Однако, спустя какое-то время, ввиду туманных предчувствий, тягостных обстоятельств и странных перемен, у Темпеста начинается угрызение совести. Но уже поздно что-либо изменить, и его жизнь буквально превращается в ад. Несмотря на предупреждения со всех сторон, главный герой упорно не хочет понимать, что князь Лючио — земное воплощение Люцифера…
Роман, написанный под влиянием идей Елены Блаватской, первоначально имел взрывной успех. Ни один роман на английском языке ещё не сметали с полок книжных магазинов с такой быстротой: за первую неделю продажи перевалили за 25 000 экземпляров, за первые два месяца — за 50 000.
Разгромные рецензии ведущих критиков постепенно отрезвили читателей. «Трудно представить себе более безвкусный роман, в котором сентиментальная история двух молодых (и чистых душой) героев сочетается с рассказом о кознях демонического аристократа», — пишет об этой книге Л. З. Трауберг.
Хотя почти все критики отмечали литературное несовершенство книги, в защиту произведения высказался Оскар Уайльд, что и неудивительно: путь Джеффри Темпеста в первой части книги во многом повторяет нравственное падение его Дориана Грея.
Русскоязычное издание вышло под именем Брэма Стокера. Возможно, это было сделано умышленно, для привлечения интереса прославленным именем или мистификацией; возможно, это как-то связанно с предпочтением самой Корелли, но скорее всего, это просто грубая ошибка издателей.
Это литературное произведение теперь в списке моих самых любимых. Когда прочитала его, была потрясена. Даже прониклась тёплыми чувствами к Люциферу. История напомнила мне сюжет фильма "Адвокат дьявола". Вот очень много схожего.
А вы знакомы с этой книгой? Если еще нет, советую прочитать.
Journal information